นักบวชนักวิทย์ร่วมมือกันต้านโลกร้อน

ในห้อง 'ภัยพิบัติและการเตรียมการ' ตั้งกระทู้โดย zipper, 4 กุมภาพันธ์ 2007.

  1. zipper

    zipper เป็นที่รู้จักกันดี

    วันที่สมัครสมาชิก:
    24 กันยายน 2004
    โพสต์:
    5,226
    ค่าพลัง:
    +10,590
    ข่าวเมื่อวันที่ 15 มกราโน่นแหน่ะ

    จาก CNN มกราคม 2007
    Evangelicals, scientists join forces to combat global warming
    นักบวชและนักวิทยาศาสตร์ ร่วมกันเพื่อสู้กับภาวะโลกร้อน
    POSTED: 1935 GMT (0335 HKT), January 15, 2007

    BOSTON, Massachusetts (AP) -- Some leading scientists and evangelical Christian leaders have agreed to put aside their fierce differences over the origin of life and work together to fight global warming.
    ผู้นำทางวิทยาศาสตร์และผู้นำทางศาสนาคริสต์ มีความเห็นร่วมกัน ที่จะวางความขัดแย้งเกี่ยวกับต้นกำเนิดของชีวิต และ ทำงานร่วมกันเพื่อสู้กับปัญหาภาวะโลกร้อน

    Representatives met recently in Georgia and agreed on the need for urgent action. Details on the talks will be disclosed in Washington on Wednesday.
    ตัวแทนพึ่งได้พบกันใน จอร์เจีย และยอมรับถึงความจำเป็นต่อการแก้ไขเร่งด่วน รายละเอียดในการพูดคุยจะถูกเปิดเผยใน วอชิงตัน ในวันพุธ

    "Whether God created the Earth in a millisecond or whether it evolved over billions of years, the issue we agree on is that it needs to be cared for today," said Rich Cizik, vice president of government relations for the National Association of Evangelicals, which represents 45,000 churches.
    "ไม่ว่าพระเจ้าจะสร้างโลกในเวลาไม่ถึงวินาที หรือ โลกจะวิวัฒนาการมาเป็นพันล้านปี, เราก็ยอมรับว่า วันนี้โลกจำเป็นต้องได้รับการดูแล," Rich Cizik รองประธานาธิบดี ฝ่าย สมาคมทางศาสนาแห่งชาติ ซึ่งเป็นตัวแทนของโบสถ์ 45,000 แห่ง

    Eric Chivian, director of the Center for Health and the Global Environment at Harvard Medical School, agreed, saying: "Scientists and evangelicals have discovered that we share a deeply felt common concern and sense of urgency about threats to life on Earth and that we must speak with one voice to protect it."
    Eric Chivian ผู้อำนวยการสถาบันเพื่อสุขภาพและสิ่งแวดล้อมโลก จาก Harvard Medical School, ยอมรับ, กล่าวว่า :"นักวิทยาศาสตร์และนักบวช พบว่า เรามีความตระหนักอย่างลึกซึ้งร่วมกัน และ สำนึกถึงความเร่งด่วน เกี่ยวกับการรักษาโลก และ เรา จะต้องพูดเป็นเสียงเดียวกันเพื่อปกป้องมัน

    Chivian and Cizik, both of whom participated in the talks, declined further comment.
    Chivian และ Cizik, ผู้เข้าร่วมในการประชุม, ให้สัมภาษเท่านี้

    In February 2006, 86 evangelical leaders signed a statement to fight global warming, saying that human-induced climate change is real, that its consequences will hit the poor the hardest, and that Christian moral convictions demand an urgent response.
    (ย้อนไป)ในปี 2006, ผู้นำทางศาสนา 86 คน ลงนามร่วมกันในข้อตกลงที่จะสู้กับภาวะโลกร้อน, บอกว่า ปัญหาภูมิอากาศเปลี่ยนเนื่องจากคน เป็นความจริง, ผลที่ตามมาจะเลวร้าย, และ การลงโทษทางจริยธรรมแบบคริสต์ (?) ต้องการ การตอบรับอย่างเร่งด่วน

    They argued that governments, businesses, churches and individuals all have a role to play. Signatories included presidents of evangelical colleges, aid groups, churches and pastors of megachurches.
    พวกเขาเห็นว่า รัฐบาล,นักธุรกิจ,โบสถ์ และ คนทั่วไป ทุกส่วน มีภาระร่วมกันที่จะทำ, ผู้ลงนามมีตั้งแต่ อธิการบดีของมหาวิทยาลัยทางศาสนา, ผู้นำกลุ่ม, โบสถ์ และ บาทหลวงจากโบสถ์ใหญ่

    The powerful National Association of Evangelicals, however, did not join the initiative. It is unclear whether Cizik's involvement in the new campaign will lead the organization to adopt the environment as a central part of its agenda.
    อย่างไรก็ตาม สมาคมทางศาสนาแห่งชาติที่มีอำนาจมาก ไม่ได้เข้าร่วมในการริเริ่ม ยังไม่ชัดเจนว่า ...(แปลไม่ออก งง.... Cizik จะมาเปนผู้นำเรื่องนี้หรือไม่)

    Evangelicals and scientists previously failed to launch a large-scale joint initiative, partly because of differences between evolutionary science and a literal interpretation of the Bible -- a rift that dates back to Charles Darwin's theory of natural selection.
    ก่อนหน้านี้ นักบวชและนักวิทยาศาสตร์ ได้ประสพความล้มเหลวในการ พบปะสังสรรค์ครั้งใหญ่ เนื่องจาก ความแตกต่างทางความเชื่อ เรื่องการวิวัฒนาการ และ การตีความตามไบเบิ้ล -- ความไม่ลงรอยกัน เริ่มจาก ทฤษฏีวิวัฒนาการของ Charles Darwin

    Those who met in Georgia, however, are expected to argue that the threat to life on Earth is too great to let the rift prevent them from working together to combat greenhouse emissions.
    อย่างไรก็ตาม การพบกันของพวกเขาใน จอร์เจีย ถูกคาดหวังว่า จะยอมรับว่า การรักษาชีวิตบนโลก สำคัญยิ่งใหญ่กว่า ความแตกแยก ที่จะทำให้พวกเขาไม่ร่วมมือกันเพื่อสู้กับปัญหาการปล่อยก๊าซเรือนกระจก

    Speakers at the Wednesday announcement will include megachurch pastor Joel Hunter, who refused to take the leadership of Christian Coalition of America because the organization would not let him expand its agenda to include the environment and poverty.
    ผู้พูด(?)ในวันพุธ จะประกอบไปด้วย บาทหลวง Joel Hunter ผู้ซึ่งถูกปฏิเสธที่จะเปนผู้นำ Christian Coalition of America เพราะ ทางองค์กร ไม่ต้องการให้เขาขยายขอบเขตของข้อตกลงขององค์กรไปถึงเรื่อง สิ่งแวดล้อม และ ความยากจน

    Others are Harvard biologist and two-time Pulitzer Prize winner Edward O. Wilson and NASA scientist James E. Hansen, who came under fire from the White House after a 2005 lecture in which he called for urgent reductions in greenhouse gas emissions to slow global warming.
    ผู้เข้าร่วมอื่นๆ เช่น นักชีววิทยาจาก ฮาวาร์ด, Edward O. Wilson ผู้ชนะPulitzer Prize สองสมัย และ James E. Hansen นักวิทยาศาสตร์จากนาซา ผู้ ถูกไล่ออก (?came under fire) จากทำเนียบขาว หลังการเลคเชอร์ ที่เขาเรียกร้องให้ลดการปล่อยก๊าซเรือนกระจก เพื่อชะลอปัญหาโลกร้อน

    "The evangelicals have a lot of clout on the conservative side of the political spectrum, and their voice would be a very welcome one," said Jim Presswood of the Natural Resources Defense Council.
    "นักบวช มีอิทธิพลมาก ในด้านการ ....(แปลไม่ออกคับ) และ เสียงของพวกเขามักจะได้รับการตอบรับ (?) " Jim Presswood สมาชิกสภาปกป้องทรัพยกรแห่งชาติ

    ที่มา http://www.pantip.com/cafe/wahkor/topic/X5104813/X5104813.html

    ข่าว http://www.cnn.com/2007/TECH/science/01/15/evangelicals.scientists.ap/index.html
     

แชร์หน้านี้

Loading...